Category Archives: Writing/Schreiben

The fun of making your own book/ Die Freude daran, das eigene Buch zu machen

I tweeted yesterday about me making my own poetry book. That was one of my new year’s resolutions for 2012. The Gadget Show or the BBC’s Click has shown me a site called blurb where you can transform you blog into a book or just make a picture book with your digital photos.

Yesterday at last I have started. It will be a small paperback with poems and pictures for my step mum, granny and some friends. I downloaded blurb’s software to create it myself and at the beginning it was quite confusing to learn how to use it. But their manuals and help pages are really good.

I  have designed the front and back page but stopped at deciding which poems I want to have in them and which pictures. Will go on when I am finished with this.  And man is that fun!!!!! The prices are acceptable which means you can make a very personal gift for everyone you love. You can also put your book up for sale at the blurb shop. How exciting is that?

I suppose mine will not be exactly professional as I have no idea about editing and publishing but it is for a present so that is enough for me. It made me imagine how it would be to have a book published ~ a proper one I mean ;-) !

Well, I need to get writing no time for more blogging……. :-)

Image representing Blurb as depicted in CrunchBase

Image via CrunchBase

(Links in diesem Eintrag sind in englischer Sprache)

Ich schrieb gestern in einem Tweet, dass ich einen eigenen Lyrik Band machen will. Das war einer meiner guten Vorsaetze fuer 2012.   The Gadget Show oder e BBC’s Click hatten eine Seite vorgestellt, die blurb heisst. Dort kann man seinen Blog oder seine digitalen Bilder in Buecher verwandeln.

Gestern also habe ich endlich angefangen. Es wird ein kleines Taschenbuch werden mit Gedichten und Bildern von mir fuer meine Stiefmutter, Oma und einige Freunde. Ich habe die Software von Blurb herunter geladen, um es selber zu gestalten, und war am Anfang ganz schoen verwirrt. Aber deren Anleitungen und Hilfeseiten sind sehr gut.

Ich habe das Cover hinbekommen und dann aufgehoert. Muss jetzt nur noch entscheiden, welche Gedichte und Bilder ich drin haben will. Meine Guete macht das Spass!!!! Die Preise sind akzeptabel, was bedeutet, dass man persoenliche Geschenke einfach machen kann fuer alle, die man liebt. Man kann sein Buch sogar zum Kauf in Blurb’s Laden anbieten. Wie aufregend ist das?

Ich denke, meines wird nicht wirklich professionell aussehen, da ich keine Ahnung von Editieren und Veroeffentlichen habe, aber es ist ein Geschenk und so wird es gut genug sein.  Ich habe mir vorgestellt, wie es wohl waere,  wenn ich meine eigenes Buch veroeffentlichen wuerde ~ ein richtiges meine ich  ;-)!

Tja, ich muss jetzt losschreiben keine Zeit mehr fuers Bloggen……. :-)

Roots/Wurzeln

This morning I posted a picture of the bluebells in our garden and a quote from a famous German spring poem “It’s him” and it says “Spring displays its ribbon blue…”! I thought it was from Johann Wolfgang von Goethe but it actually is from Eduard Moerike.

Now, Mr Moerike was born in Ludwigsburg which is not far from where I come from. I remembered I read some tales from Swabia which were written by him. One was about a mermaid being imprisoned in the Blautopf in Blaubeuren which I visited as a child (“The story of the beautiful Lau”).

Apparently he belonged to a literary movement called the Swabian School a loose association of poets at the University of Tuebingen around the time of the Swabian Romantic. Ludwig Uhland and Wilhelm Hauff were associated as well.

Reading up on it made me aware that I come from a little spot of the world were poets have flourished for a long time: Friedrich Schiller is from Marbach; Friedrich Hoelderlin is from Lauffen am Neckar and Berthold Brecht is from Augsburg. Quite a list of names!

And well I am glad to come from a place like that. Never thought a lot about where I come from. To be honest I am very suspicious of patriotism of any sort. But living in another country makes you think about this kind of thing. And yea it feels nice to write poetry and actually have some people who have done the craft right coming from where I come from :-) .

Guess I have some reading and learning to do……

Friedrich Hoelderlin's Geburtshaus

Thanks for the picture of Friedrich Hoelderlin’s house of birth to NN from Wikimedia Commons via ookaboo

Heute Morgen habe ich ein Bild der Glockenblumen in unserem Garten hochgeladen und “Fruehling laesst sein blaues Band” dazu zitiert.

Ich dachte, es waere von Johann Wolfgang von Goethe aber es ist von Eduard Moerike. Tja, Herr Moerike wurde in Ludwigsburg geboren, was nicht so weit weg von meinem Heimatort ist. Ich erinnerte mich, dass ich einige seiner Geschichten als Kind las. Zum Beispiel die von der schoenen Lau.

Offensichtlich gehoerte er zur Schwaebischen Dichterschule, einem losen Zusammenschluss von Dichtern an der Universitaet in Tuebingen um die Zeit der Schwaebischen Romantik. Ludwig Uhland und Wilhelm Hauff scheinen auch dazu gehoert zu haben.

Als ich darueber gelesen habe, wurde mir bewusst, dass ich von einem Fleckchen Erde komme, auf dem Dichter schon immer gut gediehen sind ;-) : Friedrich Schiller ist von Marbach; Friedrich Hoelderlin ist von Lauffen am Neckar und Berthold Brecht kommt aus Augsburg.

Also irgendwie bin ich froh von daher zu stammen. Habe nie wirklich darueber nachgedacht, wo ich herkomme. Ausserdem bin ich sehr argwoehnisch gegenueber allem, was nach Patriotismus aussieht. Aber wenn man in einem anderen Land lebt, faengt man an, ueber solche Dinge nachzudenken. Und ja, es fuehlt sich gut an selber Gedichte zu schreiben und von einer Gegend zu kommen, deren Dichter das Handwerk richtig verstanden haben :-) .

Ich denke mal nun ist eine Menge lesen und lernen angesagt……

I am a reader & a writer/ I bin eine Leserin und eine Schreiberin

Lately I have been visiting Inspired Kathy’s Blog “I am reader not a writer” quite often. I love it because it has clear book reviews based on her thoughts and liking of a book. Nothing fancy written. She chose the name of her blog because she enjoys reading but not that much to write those fancy reviews.

Well, that name got stuck in my mind and popped up on a regular basis and so I gathered there is something in there to write for me:

I wrote it before that I have been getting my love for reading books back and I am writing some (very subjective) book reviews on this blog now.

The reason why I lost my love for reading for a while was, I tried/try to become a writer. Well, I guess I am one as I have always been writing diary, poems, letters, short stories, articles for little magazines ….. I just have not been published in a major way. That does not bother me a lot but I believe that the best way to learn how to write a novel is to read good ones and find out what you like about them.

And there it goes: I changed my reading habit from enjoying a good story, having a great time and being taken away to other worlds to examining characters, story lines, story worlds ect. I started to find more faults than enjoying a good story and in a way I gave up after a while.

Then I ended up on Goodreads and somehow I got that “enjoyment” of reading back and I just love it.  I found a balance between reading for joy and reading for learning and that is a great way of being a reader and a writer.

(Links in diesem Beitrag sind in englischer Sprache)

In letzter Zeit habe ich oft den Blog von Inspired Kathy (Inspirierte Kathy) besucht, der  ”I am reader not a writer” (Ich bin eine Leserin keine Schreiberin) heisst. Ich liebe diesen Blog, da er klare Buchbesprechungen hat, die sich auf ihre Gedanken und ihre Vorlieben stuetzt und nichts extravagant Geschriebenes ist. Sie hat den Namen des Blogs so gewaehlt, da sie es liebt, zu lesen und nicht diese ausgefallene Buchbesprechungen zu schreiben.

Tja, dieser Titel kam mir andauernd in den Sinn und so habe ich mir gedacht, dass es da wohl etwas zu schreiben fuer mich gibt:

Ich habe es ja schon mal geschrieben, dass ich meine Liebe fuers Lesen in letzter Zeit wieder entdeckt habe und ich schreibe jetzt auch einige (sehr subjektive) Buchbesprechungen hier auf diesem Blog.

Der Grund warum ich meine Lust am Lesen verloren hatte, war eine Schreiberin zu werden. Tja, ich denke ich bin eine Schreiberin, da ich immer schon Tagebuch, Gedichte, Briefe, Kurzgeschichten, Artikel fuer kleine Magazine geschrieben habe. Ich bin nur noch nicht in grossem Stil veroeffentlicht worden. Das macht mir nicht wirklich etwas aus aber ich denke, man kann nur ein guter Autor werden, wenn man gute Geschichten liest, um herauszufinden, was man an ihnen mag.

Und so passierte es: Meine Lesegewohnheit hatte sich vom einfachen Geniesen eines guten Buches, von einer guten Zeit haben dabei und in andere Welten versetzt zu werden, zu Untersuchen von Charakteren, des Handlungstranges und des Settings gewandelt. Ich begann, mehr und mehr Fehler zu sehen anstatt eine gute Geschichte zu geniesen und irgendwann habe ich dann einfach aufgegeben.

Dann bin ich auf Goodreads gelandet und irgenwie habe ich das “Geniesen” am Lesen wiedergefunden. Und ich liebe es! Ich habe eine Balance zwischen den Geniesen und dem Untersuchen gefunden und ich denke, das ist eine grossartige Weise eine Leserin und eine Schreiberin zu sein.

Some random thoughts about literary criticism/ Einige wahllose Gedanken zu Literaturkritik

There seems to be a new interest in literary criticism. I first stumbled over the “problem” with a blog who’s author did not like a book and the author of the book started attacking her for trying to destroy his book. “Well, “I thought” that is all quite strange: how can one blog destroy a book?”.  Apparently the author is on a mission to fight against a “Mafia” of bloggers and others who’s only goal is to destroy an author and to make sure authors do not get their hard earned money. He has supporters ~ he has critics.

Today I read about another author who’s book got bad critic in a big German magazine. Apparently the magazine assumed that the characters in the book show the authors opinions. It caused other authors to write an open letter to that newspaper as they fear that this kind of critic could lead to denunciation of authors and that you should not compare the real life of the author with the characters and the story.

I have to admit I did not understand the whole issue argued here but it made me wonder what that is about authors and critics. I guess it never has been a love story as the novel is for the author like his or her baby. Anyone who criticises it hits a very personal nerve. There are bad tongues who say that literary critics are just unsuccessful authors who are jealous.

For me literary criticism has never helped at all. Reading and liking a book is a very personal experience. There are books which are widely acclaimed which I think are just rubbish and there are books which no -one cares about that I find extremely entertaining. In my opinion you can not compare the effect a book has on a reader as we are all different.

Even though that is probably not what literary criticism is about. It is about how well written a book is. If it follows the rules of writing a novel and the rules of grammar ect. How can an author excel herself or himself if there are not people who show the downfalls of a book?

All in all I can not get rid of the feeling in both cases that in the end it is all about getting more attention for the books and hence making more money with them.

Da scheint es ein neues Interesse an Literaturkritik zu geben. Zuerst bin ich ueber dieses “Problem” bei einem Blog gestolpert, dessen Autorin ein Buch nicht mochte und der Autor des Buches fand, dass sie versuche, sein Buch zu zerstoeren. “Tja” dachte ich mir “das ist schon komisch. Wie kann ein Blog ein Buch zerstoeren?”. Offensichtlich kaempft der Autor gegen eine “Mafia” von Bloggern und anderen, die Autoren zerstoeren wollen und sie um ihre hart verdientes Geld bringen wollen. Er hat Befuerworter ~ er hat Gegner.

Heute las ich ueber einen anderen Autoren, dessen Buch in einer grossen deutschen Magazin verrisssen  wurde. Offensichtlich hat der Autor der Kritik angenommen, dass die Charaktere des Buches die Meinung des Autors wiedergeben. Dies hat einige Autoren einen offenen Brief schreiben lassen, worin sie gegen diese Art von Kritik warnen, da es zu Denunziation von Autoren fuehren koennte und dass man das reale Leben der Autoren nicht mit dem Leben der Charaktere vergleichen solle.

Ich muss zugeben, dass ich das ganze Ausmass dieser Diskussion nicht voll verstanden habe aber es hat mich doch zum Nachdenken gebracht, was es da wohl gibt zwischen Autoren und Kritikern. Ich denke, dass das noch nie eine Liebesgeschichte war, da ein Buch fuer einen Autoren wie ein eigenes Kind ist. Wer es kritisiert trifft einen sehr persoenlichen Nerv. Da gibt es boese Zungen, die behaupten, dass Literaturkritiker nur erfolglose Autoren seien, die eifersuechtig sind.

Mir hat Literaturkritik noch nie geholfen. Lesen und das Moegen von Buechern ist eine sehr persoenliche Erfahrung. Da gibt es Buecher, die weltweit angesehen sind, die ich einfach Bloedsinn finde. Da gibt es wiederum andere, die noch keiner gelesen hat, die ich aber sehr unterhaltsam finde. Wir sind alle unterschiedlich und kommen von unterschiedlichen Hintergruenden, so kann man den Effekt, der ein Buch auf einen hat, nicht wirklich vergleichen.

Obwohl das vermutlich nicht das ist, worueber Literaturkritik schreibt. Es geht darum wie gut ein Buch geschrieben ist. Ob es den Regeln vom Romanschreiben und der Rechtschreibung folgt. Wie kann ein Autor/eine Autorin sich weiterentwickeln, wenn es da nicht Leute gibt, die auf die Schwaechen eines Buches hinweisen?

Irgendwie werde ich aber in beiden Faellen das Gefuehl nicht los, dass es am Ende nur darum geht, Aufsehen zu erregen und mehr Geld zu verdienen.

ever thought about publishing a newspaper?/ jemals daran gedacht, eine Zeitung herauzzugeben?

If you are a twitter~ facebook~ or blogger~ user you can now.
The people from paper.li invented the ingenious idea of publishing a newspaper online with feeds from your twitter~ or facebook~account or from your blog rss feed. I am sure there are some privacy and maybe even copy~right issues there but I just love that idea. You can see it at my paper.li profile where I created as many papers as I was allowed to.
You can chose a set theme or just have a daily digest of what is published on your twitter account and from your twitter followers. You can chose facebook keywords or the rss feed from your blog and the paper.li search machines put an interesting mix together. It gives you the possibility to see other articles that you might have overlooked while being on twitter or you can just indulge in some interesting reading.
And you do not only have to read your own. You can subscribe to other users papers and get even more information. It is definitely worth a look!

Falls Du ein twitterfacebook~ or blogger~ benutzer bist kannst Du das jetzt tun!
Die Leute von  paper.li haben die geniale Idee entwickelt, Online~Zeitungen von deinen Meldungen auf Twitter oder den Stichwoertern von facebook, herzustellen.Ich bin mir sicher da gibt es Datenschutz und Copyright Probleme aber ich liebe diese Idee ganz einfach, was Du an meinem  paper.li profil sehen kannst. Ich veroeffentliche so viele Zeitungen, wie mir erlaubt ist.

Du kannst ein festes Thema waehlen oder einfach eine Zusammenfassung haben von dem, was auf Deinem Twitter~ oder Facebook Konto passiert und was Deine Nachfolger Dir senden. Du kannst Facebook Stichwoerter oder die rss feeds Deines Blogs waehlen und die paper.li Suchmaschinen stellen eine gute Mischung zusammen. Es gibt Dir die Moeglichkeit, Artikel zu lesen, die Du vielleicht auf Twitter uebersehen hast oder verwoehnst Dich einfach mit interesantem Lesen.

Und Du musst auch nicht nur Deine Zeitung lesen. Du kannst Dich bei anderen anmelden. Paper.li ist definitiv einen Versuch wert!

Just a little thought/nur ein kleiner Gedanke

I always wondered why authors often love to travel!
Last week on our way back I had a sudden rush of ideas what to write about. Then I knew!

Ich hatte mich immer darueber gewundert, warum Autoren gerne reisen!
Auf dem Heimweg letzte Woche hatte ich ploetzlich einen Anfall von Ideenreichtum. Da wusste ich dann warum!

and writing again/ und wieder schreiben

I wrote yesterday about my question why people write and my answer was something like: it seems to be the natural thing for me to do.
I buzzed the post on SeededBuzz and found three other Blogs which followed the same kind of question:

The world of imagination I am a writer – why I finally said it
Amy Romine The Ultimate Internal Struggle – why write
Wealies World Why write

All three answered in a way my question but what struck me at one of the posts was that I do not feel to say: I am a writer.
I write – I love to write – I write practically daily – yes all of these but not: I am a writer.

And again I wonder :-) . Why is it hard for me to say that? I do not think that I need to be published to say it.(I am published by the way so that would not be a reason really.) Maybe it has something to do with the fact that writers are a bit odd at times and probably have a hard life. Well I do not care too much about what people say or think or at least I try not too. So that can not be the reason either. So what then?? What is it?

Someone wrote in my Abi-Magazine ( A magazine made after doing my A-Levels in Germany) that I am a person who firstly wants to be human and I guess that puts it to the point: I am firstly a human not a writer, sales assistant, European, Spiritual …. you name it.

That is probably another reason why I write: To promote Humanity and being human!

Links in diesem Eintrag sind in englischer Sprache.
Ich schrieb gestern ueber meine Frage, warum Menschen wohl schreiben und meine Antwort , warum ich schreibe, war so was wie: Es scheint mir einfach natuerlich zu sein. Ich habe den Eintrag in  SeededBuzz eingetragen und fand drei andere Blogs, die der selben Frage auf die eine oder andere Art gefolgt sind:
The world of imagination I am a writer – why I finally said it
Amy Romine The Ultimate Internal Struggle – why write
Wealies World Why write
Alle drei beantworteten meine Frage auf die eine oder andere Art aber was mich aufhorchen lies bei einem war, warum ich mich nicht wirklich eine Autorin nennen will. Ich schreibe – Ich liebe es zu schreiben – Ich schreibe so gut wie jeden Tag – ja das alles aber nicht: Ich bin eine Autorin.
Und wieder wundere ich mich :-) . Warum ist es schwer fuer mich, das zu sagen? Ich denke nicht, dass ich veroeffentlicht sein muss, um mich Autorin zu nennen. (Nebenbei gesagt bin ich das insofern kann das kein Grund sein.) Vielleicht hat es etwas damit zu tun, dass Autoren manchmal ein bischen komisch sind und vermutlich ein hartes Leben haben. Tja ich kuemmere mich nicht mehr so viel darum, was andere Menschen denken oder sagen oder zu mindest versuche ich das. Das kann also auch nicht wirklich der Grund sein. Was ist es also?
Jemand hat in mein Abi-Heft geschrieben, dass ich eine Person bin, die zu allererst Mensch sein will und das bringt es vermutlich auf den Punkt. Ich bin zu erst Mensch nicht Autorin, Verkaeuferin, Europaerin, spirituell….. was auch immer.
Das ist vermutlich ein weiterer Grund, warum ich schreibe: Um Menschlichkeit und menschlich sein zu foerdern.

I wonder why people start writing/ I wuerde gerne wissen, warum Leute anfangen zu schreiben

Lately I was thinking a lot about why I am writing and when I started.

For me it always seemed to have been a natural thing. As soon as I started writing normal sentences I got a diary and started. A bit later letters to friends and I was a big fan of all those pen-friend organisations. I was eleven when I started writing my first letters in English. Some years later I had that urge to rhyme and poems emerged. And then in my twenties the idea I need to write a fantasy-novel. There were times when I thought to become a journalist but that kind of writing seems to me to be too restrained.
I am not sure if I do a good job with what I write but I do not exactly care any more. I enjoy it that is the main thing.

But what about you out there? Why did you start to write and what is it for you? Natural thing? Urge? Enjoyment? Would you mind to tell me in  my comment box? Or would you like a guest entry? Thank you very much in advance!!!

Please send suggestions for guest entries to E-mail ~ no need for doing it bi-lingual ~ I translate if you want it!

Ich habe in letzter Zeit oft darueber nachgedacht, warum ich schreibe und wann ich angefangen habe.
Schreiben schien mir immer natuerlich zu sein.
Sobald ich normale Saetze schreiben konnte bekam ich ein Tagebuch und legte los. Etwas spaeter begann ich, Freunden Briefe zu schreiben und ich liebte all die Brieffreundschafts-Organisationen. Ich war elf als ich meine ersten englischen Briefe schrieb. Ein paar Jahre spaeter spuerte ich dann den Drang zu dichten und die ersten Gedichte entstanden. Und dann in meinen Zwanzigern die Idee, eine Fantasy-Geschichte zu schreiben. Da gab es auch Zeiten, als ich Journalistin werden wollte aber das schien mir zu eingezwaengt zu sein.
Ich weiss nicht, ob ich gut schreibe aber ehrlich gesagt kuemmert mich das nicht mehr so sehr. Ich geniese es und das ist die Hauptsache.
Aber wie ist das mit Euch da draussen? Wann habt Ihr begonnen zu schreiben und wie ist es fuer Euch? Etwas Natuerliches? Drang? Genuss? Mochtet Ihr mir darueber in meiner Commentbox schreiben? Oder vielleicht einen Gaeste Eintrag beim Blog? Danke schon mal im vorraus!
Vorschlaege fuer Gaesteeintraege an E-Mail ~ Du musst nicht zweisprachig dafuer sein ~ ich uebersetze, wenn es gewuenscht ist!

desert times/Wuestenzeiten

There are times when you just can not write.
It is not just that little “Oh I can’t be bothered today!” and when you sit down it works just as well. It is not one of those small writers blocks that happen practically every day. No it is those big ones. The ones that you can not just get around with starting to write and it goes.

Julia Cameron calls them “desert-times” and she says that they are important for creativity. As I understood it it means a kind of hibernation of your fantasy that it needs to be back on track. Maybe you can see your creativity as a kind of mental organ. If you do not give it enough rest, food and drink it will die.

As a creative person I would say you need all those for your body as much as for your creativity. As we are all individuals food and drink and rest for your creativity means something else to every one of us. Food and drink for my creativity is for me: Reading novels, newspapers, blogs, poems, watching interesting programs on tv, meeting up with other creative people of all sorts. We all know that we need that but how aware are we that our creativity does need rest as well?

After a long spell of intensive writing about 10 years ago my creativity needed some rest. I did not realise this and tried to force myself to write and be creative but it really had the opposite effect. I wrote less and less and in the end chose a job that did not give me the chance to write any more.

This writing-less time was very important for me as I developed new skills, I ventured into new areas of interest and I found new friends. Well as much as I was frustrated in the beginning about it I am glad now that I found my seasons of writing and am accepting my creativities resting time.

Achtung: Der Link in diesem Text ist in englischer Sprache

Da gibt es Zeiten, in denen Du einfach nicht schreiben kannst.
Das sind nicht diese kleinen “Oh heute habe ich keine Lust!” und wenn Du Dich hinsetzt, dann klappt es doch. Es sind nicht diese kleinen Schreibblockaden, die praktisch jeden Tag passieren. Nein, das sind dies grossen! Das sind die, die Du nicht einfach mit schreiben bekaempfen kannst.
Julia Cameron nennt sie Wuestenzeiten und sie sagt, dass sie wichtig fuer die eigene Kreativitaet sind. So wie ich sie verstanden habe, bedeuten sie eine Art Winterschlaf Deiner Fantasie, die sie braucht um wieder richtig arbeiten zu koennen. Vielleicht kannst Du Deine Kreativitaet als eine Art mentales Organ ansehen. Wenn Du ihm nicht genuegend Schlaf, Essen und Trinken gibts, wird sie sterben.
Als eine kreative Person meine ich, dass Du das sowohl fuer Deinen Koerper als auch fuer Deine Fantasie brauchtst. Da wir alle Individuen sind, bedeutet Essen und Trinken fuer unsere Kreativitaet etwas anderes fuer jeden von uns. Fuer mich bedeuten sie? Geschichten, Zeitungen, Blogs, Gedichte lesen, interessantes im Fernsehen ansehen und andere kreative Menschen treffen. Wir wissen alle, dass wir solche Dinge brauchen aber sind wir uns auch darueber im Klaren, dass unsere Fantasie Ruhezeiten braucht?
Nach einer langen Zeit intensiven Schreibens vor ungefaehr 10 Jahren brauchte meine Kreativitaet eine Pause. Ich habe das damals nicht verstanden und versuchte mich zum schreiben zu zwingen, was aber den gegenteiligen Effekt hatte. Ich schrieb weniger und weniger und am Ende waehlte ich einen Job, der mir eh keine Zeit zum schreiben mehr lies.
Diese “schreib-lose” Zeit war wichtig fuer mich, weil ich neue Faehigkeiten entwickelte, in neue Interessengebiete hineinschaute und neue Freunde fand. So sehr ich am Anfang darueber frustriert war, bin ich doch heute froh, dass ich meine Jahreszeiten des Schreibens gefunden habe und die Ruhezeiten meiner Kreativitaet jetzt respektiere.

support your creative fellow humans/ Unterstuetze Deine kreativen Mitmenschen

Well today I got a letter from someone very close. I wrote to her about my love for writing and that I wanted to do more with it. She answered with something like “get a proper job your writing will never give you any money!” I felt really motivated to go on lol!
Have been reading a lot spiritual blogs, sites, books lately and most of them said the same thing: What ever you feel you should do you have to do even though your fellow humans will tell you that you won’t be able to support yourself with it. But if you have a look at really successful people then you know that they often do things everyone would say about: “you can not earn a penny with it!” but they do anyway. So why not me?!

Tja, heute habe ich einen Brief von jemand sehr Nahem bekommen. Ich hatte ihr ueber meine Liebe zum Schreiben geschrieben und dass ich mehr damit machen wolle. Sie hat mir mit so was wie: ” besorg Dir einen vernuenftigen Job, mit dem Schreiben verdienst Du nie was!” geantwortet. Oh, ich fuehlte mich ja so motiviert lol!
Ich habe eine Menge spiritueller Blogs, Seiten und Buecher gelesen in letzter Zeit und so gut wie alle sagten das gleiche: Was auch immer Du als Deine Aufgabe siehst, tu sie auch wenn Deine Mitmenschen Dir sagen werden, dass Du nichts damit verdienen wirst. Aber wenn wir uns wirklich erfolgreiche Menschen ansehen, dann tun die oft, worueber andere sagen wuerden: “Du kannst damit keinen Pfennig verdienen!” Aber die verdienen trotzdem. Warum also ich nicht?!